齐人攫金
昔①齐人有欲金者,清旦②衣冠③而之④市,适⑤鬻(yù)⑥金者之所,因攫⑦其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子⑧攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒⑨见金。”
(选自《列子·说符篇》)
注释
①昔:以前。
②清旦:清早。
③衣冠:穿好衣服,戴好帽子。此处用作动词,即穿戴整齐。
④之:到,去。
⑤适:往,到。
⑥鬻:出售,卖。
⑦攫:夺,抢。
⑧子:你,这里指偷金者。
⑨徒:只,仅仅。
译文
从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市,他来到卖金子的店铺,抓起一块金子就跑。衙役把他逮住了,责问道:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子了。”