上海市中级口译考试总结出来的个语言点必须学会流利背熟来源httpblogrenrencomGetEntrydoid799228896ampowner709789469顾海兵的httpblogrenrencomGetEntrydoid799228896ampowner709789469日志博联兄弟同声翻译提醒大家专注本帖上海市中级口译考试历届试题前套考卷的总结以下内容包括二百六十九个语言点包括好句子需要记忆的词组以及常见句型关注于语言表达的结构功能我非常感谢热情友好的欢迎辞之一访问是多年梦寐以求的愿望给予我一次的机会我为再次表达我的愉快之情和荣幸之感我对您为我到达贵国后所做的一切安排深表感谢注意这里到达的动词向名词形式的转变我很高兴有此机会来贵公司工作与中国汽车业的杰出人士合作共事这里的合作共事可以不译由前面的工作统领用连接就可以了杰出人士的翻译多年来一直盼望主要是对盼望一词的快速反应我很感激出现感激首先反应就是及其同族词你若不在意的话去走走浦江商务旅游公司注意其中的旅游的选词国家旅游局局不一定要用经批准的在华以为主要服务对象公司的宗旨是促进改善发展及其周边地区提供全方位的服务注意这里的