365文库
登录
注册
2

2000-2015年上海高考英语-翻译

174阅读 | 7收藏 | 5页 | 打印 | 举报 | 认领 | 下载提示 | 分享:
2
2000-2015年上海高考英语-翻译第1页
2000-2015年上海高考英语-翻译第2页
2000-2015年上海高考英语-翻译第3页
2000-2015年上海高考英语-翻译第4页
2000-2015年上海高考英语-翻译第5页
福利来袭,限时免费在线编辑
转Pdf
right
1/5
right
下载我编辑的
下载原始文档
收藏 收藏
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
亡骨 上传于:2024-07-12
2015 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。 (visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。 (bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。 (apology) 4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。 (what) 5. 申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面,准确地了解。 (in order that) 1.Delicious food is one of the pleasures for people to visit Shanghai. 2.Street artists have brought brilliant colours to old neighbourhoods with their creativity. 3.If there is someone in your life to whom you need to say sorry, go ahead and make an apology. 4.What makes the game unique is that helps children learn how to cope with problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 2014年 1. 我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) I'm accustomed to listening to some light music before sleep. 2. 将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) It's up to you what kind of life you will lead in the future. 3. 没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel program. 4. 家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5. 虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) While modern society, rich in material resources, has given consumers more choices, it also turns many of them into crazy shoppers. 2013年 1. 今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year. 2. 舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) My uncle sent me a card to congratulate me on my eighteenth birthday yesterday. 3. 经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) After years of construction, this town is as lively now as it used to be before the earthquake. 4. 演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) The show started with a piece of music familiar to people in their fifties. 5. 她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner) No sooner had she finished watching that programme about those extinct species, than she decided to join the Wildlife Conservation Organization. 2012年 她五年前开始拉小提琴。(play) She began to play the violin five years ago. 由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing) Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours. 每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand) Every designer hopes that his work can stand the test of time. 能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It) It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games. 5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate) At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to. 2011年 你为什么不在网上订票? (Why) Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 我常把王海误认为他的双胞胎弟弟,因为他们长得太像了。(mistake) I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 对父母而言,没有什么能与孩子的身心健康相比。 (compare) As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and mental health. 自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。 (No longer) No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education. 如果能找到任何适合你的学习方法,你的学习效率就可能明显提高。(whatever) If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 2010年 这本杂志花了我20多元。(cost) This magazine cost/costs me more than 20 yuan. 雨天我总是比平时起得晚。(than) I always get up later than usual on rainy days. 看到奶奶有些睡意,他拉上窗帘并把电视的音量调低了。(turn) Seeing Grandma a little sleepy, he drew the curtains and turned the TV down. 乍一看,这块手表没有什么特别之处,但实际上它是一部手机。(there be) At fir sight, there is nothing special about the watch, but in fact it is a mobile phone. 5.我们一致同意一旦得出调查结论,就尽早让公众知晓。(once) We all agree that once the conclusion of the investigation is drawn, it will be make dnown to the public as soon as possible. 2009年 网球运动在上海越来越流行了。(popular) Tennis is getting more popular in Shanghai. 我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) I think your suggestion is as valuable as theirs. 只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) It was three days later she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 2008年 我们打篮球的时间到了。 (time) It’s time for us to play basketball. 他设法把游客及时送到了机场。 (manage) He managed to send the tourists to the airport in time. 你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6. 尽管遭受如此严重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 2007年 他们的新房子离学校很远。(far) Their new house is far from the school. 不在房间的时候别让灯开着。(when) Don’t leave the light on when you are not in the room. 我忘了提醒他面试的时间。(remind) I forgot to remind him of the time for the interview. 各式阳伞给夏日街头平添了活跃的气氛。(add to) Colorful umbrellas add to a lively atmosphere in the summer streets. 无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。(no matter …) No matter how hard the rain falls and the wind blows, the police keep to their posts. 医生挨家挨户上门巡访,省去了许多老年人去医院的麻烦。(save) Doctors’ door-to-door visits save many old people’s trouble of going to hospital. 2006年 我们相信农民的生活会越来越好。(believe) We believe that peasants’ / farmers’ life will be / be getting better and better. 一本书是否畅销取决于诸多因素。(Whether…) Whether a book sells well depends on many / various factors. 我不需要买新车,我的那辆旧车还很好。(condition) I don’t need to / needn’t buy a new car as my old one is still in good condition. 这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。(provide) The dishes are well cooked and free cakes are provided. 外出旅游时务必注意保护环境,为他人着想。(sure) Be sure to pay attention to protecting the environment and be considerate / think of others if / when / while traveling / doing traveling. 着小孩太调皮了,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So…) So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 2005年 1.我希望尽快收到你的照片。(hope) I hope to receive your photos as soon as possible. 2.多吃蔬菜和水果有益健康。(good) Eating/Having more vegetables and fruits does good to/is good for one’s health. 3.今天下午我没空,我和牙医有约。(appointment) I am not free/available this afternoon because I have/have made an appointment with my dentist. 4.你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) You’d better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you will be late. 5.这款手机式样新颖、携带方便,深受年轻人的欢迎。(popular) The mobile phone is fashionable/modern in style and convenient to carry, so it is very popular with young people. 6.他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务。同事们对他刮目相看。(so) He finished a difficult task on his own/independently soon/shortly after he entered the comp
tj